Tod als Ehrensache

Frauenschicksale

Hg.: Terre des Femmes

Nachdruck der Ausgabe Berlin 1987.


Weil sie vor der Ehe jemand liebten, weil sie mit einem Mann ein paar Worte wechseln oder einen Blick austauschen, werden junge Mädchen und Frauen von ihren Vätern, Brüdern oder Vettern gequält und ermordet. Verbrechen zur "Rettung der Familienehre" ereignen sich fast täglich in vielen Ländern dieser Welt.
Diese Broschüre dokumentiert Einzelschicksale betroffener Frauen vor allem aus dem Mittleren Osten. Sie fordert dazu auf, die Verfolgungen und Morde an diesen Frauen als Menschenrechtsverletzung anzuerkennen, diesen Frauen weltweit den Flüchtlingsstatus und damit das Recht auf Asyl zu gewähren, auf ein Leben in Würde und Frieden.

Zu den Herausgeberinnen: Terre des Femmes ist eine gemeinnützige Menschenrechtsorganisation, die ihre Arbeit unterdrückten und verfolgten Frauen widmet. Terre des Femmes kämpft für die Rechte dieser Frauen, ungeachtet ihrer konfessionellen, politischen, rassischen und nationalen Zugehörigkeit.
Die Organisation Terre des Femmes wurde 1981 in Lausanne gegründet. "Sie entstand aus der Einsicht heraus, daß die vorhandenen Menschenrechtsorganisationen frauenspezifische Diskriminierung aufgrund ihres eingeschränkten Mandats zu wenig beachten."
Terre des Femmes ist in vielen Städten des Bundesgebietes verteten. Die einzelnen Gruppen informieren die Öffentlichkeit mittels Veranstaltungen, Pressemitteilungen und Dokumentationen über die Ausbeutung, Mißhandlung und Verfolgung von Frauen. Denn "nur gemeinsam können wir die Unterdrückung der Frau abschaffen".


Inhalt:

Vorwort zur deutschen Auflage
Vorwort
Zeugenaussagen
Die toten Prinzessinnen und die, die noch sterben werden
Prinzessinnen und kleine Prinzen
Prinzessinnen, die überlebten
Schlußfolgerung
Von anderen Prinzessinnen, die auch sterben mußten


home - Zur Startseite des VWB - Verlag Wissenschaft und Bildung


Hiermit bestelle ich / I like to order:
Stück/copy "Tod als Ehrensache ..."

Meine EMail:

Meine Adresse / My address:

Zahlungsart/Method of payment:

per Kreditcarte (Visa Card only)

Rechnung (im Ausland Vorausrechnung)/Payment in Advance

BITTE SENDEN SIE UNS NACHFOLGENDE DATEN AUS SICHERHEITSGRÜNDEN NUR PER POST ODER FAX:
PLEASE SEND THE FOLLOWING ITEMS ONLY BY POST OR FAX:
Fax No: +49-[0]30-251 11 36
Kreditkartennummer/Card Number
Gültig bis/Valid until: - Kreditkartenprüfnummer/Card Verification Code/Value:

Einzugsermächtigung (nur Inland)
Kontonummer Bankleitzahl
Name des Kontoinhabers

Datum + Unterschrift / Date + Signature:


Was Sie uns sonst noch sagen wollten: